V.V Machine translation based on rules for translation in the Ukrainian sign language

Authors

  • Olha Volodymyrivna Lozynska National University "Lviv Polytechnic".
  • Maksym Volodymyrovych Davydov National University "Lviv Polytechnic".
  • Volodymyr Volodymyrovych Pasichnyk National University "Lviv Polytechnic".

Keywords:

Ukrainian Sign Language, bilingual corpora, rule-based machine translation, parsing trees.

Abstract

Мodern achievements in solving the problem of computer translation from Ukrainian Spoken Language into
Ukrainian Sign Language are considered. Rules of traversing tree parsing sentences in Ukrainian for the synthesis of Sign
Language sentences are described. On the basis of the examples of tree parsing sentences of Ukrainian Spoken Language, the rules for Sign Language translation are defined. Declarative, negative and interrogative sentences are considered.

Author Biographies

Olha Volodymyrivna Lozynska, National University "Lviv Polytechnic".

Postgraduate Department of Information Systems and Networks

Maksym Volodymyrovych Davydov, National University "Lviv Polytechnic".

Associate Professor of Information Systems and Networks

Volodymyr Volodymyrovych Pasichnyk, National University "Lviv Polytechnic".

Professor, Department of Information Systems and Networks

Downloads

Abstract views: 352

How to Cite

[1]
O. V. Lozynska, M. V. Davydov, and V. V. Pasichnyk, “V.V Machine translation based on rules for translation in the Ukrainian sign language”, ІТКІ, vol. 29, no. 1, Jun. 2014.

Issue

Section

Information technology and coding theory

Metrics

Downloads

Download data is not yet available.

Similar Articles

You may also start an advanced similarity search for this article.